No exact translation found for التذكير الأول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic التذكير الأول

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A first reminder for the submission of nominations was sent on 28 August 2003, by the secretariat to those States parties that had not yet done so.
    وقد أرسلت الأمانة في 28 آب/أغسطس 2003 رسالة تذكيرية أولى إلى الدول الأطراف التي لم تقدم ترشيحات.
  • A reminder was sent out in December.
    وأُرسلت رسالة تذكيرية في كانون الأول/ديسمبر.
  • The secretariat sent a first letter of reminder to northern Mediterranean affected country Parties concerning their national reports on the implementation of the Convention (Greece, Italy, Malta, Portugal, Spain and Turkey).
    أرسلت الأمانة رسالة تذكير أولى إلى البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط فيما يتعلق بتقريرها الوطني عن تنفيذ الاتفاقية (إسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وتركيا، ومالطة، واليونان).
  • C. Reminders for overdue initial reports
    جيم - رسائل تذكيرية لتقديم التقارير الأولية التي تأخر تقديمها
  • It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996.
    وجدير بالتذكير أن أول متهم نقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
  • Mr. O'Flaherty recalled that the Committee had already decided about sending reminders for initial reports. The question at hand related to periodic reports.
    السيد أوفلاهيرتي: أشار إلى أن اللجنة اتخذت قرارها بالفعل بشأن إرسال رسائل تذكير بالنسبة للتقارير الأولية.
  • C. Reminders for overdue initial reports 28 - 29 7
    جيم - رسائل تذكيرية لتقديم التقارير الأولية التي تأخر تقديمها 28-29 7
  • Today, when it so generally asserted that the Council should be reformed, it should be recalled that the first reform should be the development of means that enable us to discharge these responsibilities.
    واليوم، بينما من المؤكد بشكل عام أنه ينبغي للمجلس أن يُصلَح، يجب التذكير بأن أول إصلاح يتمثل في الوسائل التي تمكننا من الاضطلاع بهذه المسؤوليات.
  • When Louis was still with the 36, he was working on a very large drug case.
    (يقصد مديرية الشرطة القضائية الفرنسية ورقم 36 هو عنوانها) [تذكير من الحلقة الأولى] .كان يعمل في قضية مخدرات كبيرة
  • The work of the Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption and of the Working Group on Technical Assistance is closely related, as the latter will examine the responses to the checklist, which includes questions on technical assistance in every provision and an initial reminder that technical assistance is available for completing the checklist itself.
    ويرتبط عمل الفريق العامل المعني باستعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ارتباطا وثيقا بعمل الفريق المعني بالمساعدة التقنية لأن هذا الأخير سيدرس الردود على القائمة المرجعية، التي تتضمن أسئلة بشأن المساعدة التقنية في كل بند من بنودها؛ وسيكون هناك أيضا تذكير أولي بتوافر المساعدة التقنية على ملء القائمة المرجعية نفسها.